Поэзия о войне

ПОЭЗИЯ

На восьмом часу допроса...

Михаил Реденков

https://www.stihi.ru/avtor/mishapoeht

На восьмом часу допроса...

(допрос немецкого диверсанта)

На восьмом часу допроса:
- Встать, падлюка! - Сел сюда!
- Повторяю, цель заброса?
- Кто? - Откуда и куда?

Круг двадцатый, всё сначала:
папиросный дым, конвой,
человек сидит усталый
в старой форме полевой.

С виду лет этак за тридцать,
две медали боевых,
что-то говорит, косится
на ухмылки постовых.

А майор сильней звереет,
да зубами всё скрепит,
поправляет портупею,
потирает кулаки.

Всё по-прежнему, как в танке -
глухо, душно и темно.
Дело требует огранки,
и причём, чтобы умно.

- Ты пойми одно, вражина,
здесь песчинка ты, труха.
- Этой супротив машине,
ты, ну разве что блоха.

- Мы таких кололи ассов,
здесь ты пыль, ты червь, чужак.
- Здесь тебе не Вильгельм Штрассе,
а Лубянка, как ни как.

- По бумагам ты Челюскин,
что мне сотый твой « jawohl »?
- Говорю тебе по-русски:
- Имя?! - Звание?! - Пароль?!

Но волчара видно тёртый. 
Бредит, сволочь: « nein », да « nein ».  
До последнего, упёрто:
« Ich bin Kommunist. Arbeiten...».


*******
1. « jawohl » - нем. « так точно ».
2. « nein » - нем. « нет ».
3. « Ich bin Kommunist. Arbeiten...» - нем. « Я коммунист. Работать...».