Масленников Василий Михайлович
Масленников
Василий
Михайлович
Ефрейтор / Связист
Дата рождения: 2.08.1908

История солдата

                                     Фронтовой дневник  моего деда Василия Михайловича Масленникова

 

4 Октября 1943 г.

Бельск Полтавской области

Подрыв автомашины на  мине при выполнении боевого задания, в результате чего погиб глубокоуважаемый мною лейтенант Поляков В.С. В предсмертный  момент  когда  я наклонился к нему по его  просьбе он сказал  мне, хороший ты человек, продолжай выполнять боевое задание, а я жить кончаю. Как жаль было расставаться со своим боевым командиром и товарищем, который навсегда уходил от нас. Память о нем для меня будет неизгладима.

 

8 Декабря 1943 г.

г. Градежск  Полтавской области

Форсирование реки Днепр.  Сильный артиллерийский и минометный обстрел. В момент переправы на лодке снаряды разрывались в 5-10 метрах, так, что столбы воды образуемые от взрывов попадали в лодку. Переправились благополучно. Дали через Днепр связь на Н.П. одному хозяйству. Я на контрольной станции на правом берегу Днепра и два товарища Ванеев и Козлов. Обстрел берега и переправы продолжался, Мы спешили  окопаться в песчаной почве. Окоп выкопали и держали связь с хозяйством. Вечереет, устраиваемся в землянке поудобнее для ночлега и для себя рассуждаем, чтобы связь работала хорошо. Но тут как нарочно дежурный Козлов говорит, что на линии разрыв. Я и Ванеев бежим на повреждение. Доходим до берега Днепра связь целая, значит на той стороне или на островке. Берем одиночную лодку, а садимся вдвоем и через шумный Днепр плывем проверяя линию над водой. Лодка сидит очень глубоко в воде и притом худея постепенно наполняется водой. Мы на середине реки уже наши ноги давно в воде. В-общем чувствуем, что придется плыть, Лодка совсем отказывает, но к нашему еще несчастью в 5 метрах разрывается снаряд и наша лодка переворачивается вверх дном. Мы с товарищем моментально оказались на поверхности воды и с трудом карабкаемся в воде к берегу островка. Оба молчим, но обоим обладает какая-то  сверхъестественная сила.  Сила, которая заставляет бороться со  стихией и личным страхом.  Вот и берег островка, не успев подняться ищем свою линию среди множества их расположенных, находим и  вновь стремимся вперед.  Но вот  и обрыв, который получился вследствие  разрыва снаряд. Соединяем оба конца  провода и тогда вновь потекли  разговорные токи,  как кровь по артерии человека.  Только  после этого мы стали рассуждать как все это случилось и как нам вернуться обратно в землянку.  Пошли в обход где для пешеходов был сделан мостик, но он оказался разбит. Я говорю товарищу поплывем вновь ибо теперь не так страшно, потому что все равно мокрые и имеем практику. Согласились  поступить именно так и дойдя по мостику до места разрыва. Опускаемся в студеную днепровскую воду и вновь плывем держась обломков мостика с разных сторон его и так то поднимаемся на мостик, то вновь при разрыве его опускаемся в воду. Постепенно добрались до желаемого  берега. Приходим к землянке абсолютно мокрые,  разделись до нога и совместно выжимаем  белье.  Переоделись  вновь и всю ночь маршировали около своего окопа с тем,  чтобы не дать себе простудиться и так постепенно обмундирование сохло от  тепла собственного тела. К полудню следующего дня мы вновь приняли нормальный вид и жизнь приняла обычную фронтовую обстановку.

 

22 декабря 1943 г. –  6 января 1944 г.

Село Субботово, Кировоградская область

Холодная лунная ночь.  Даем линию через болото в одно хозяйство.  Лед проваливается, болото глубиной от 2х до 3х метров. Ищем переправу, а сами уже прилично промокли при поисках твердого льда,  но поиски были напрасные. Всюду проваливаешься, как только зайдешь  в камыш.  Но тут нам повезло. С той стороны болота кто то слышно плыл на лодке и пробивал лед.  Мы с нетерпением ожидаем его.  Оказался молодой мужщина по имени Иван, переезжал по своим делам в Субботово. Объяснив свою задачу ему мы с его помощью перебрались на ту сторону и продолжили свою работу.  Иван оказался очень добродушным человеком , предложил нам отдохнуть у него и перекусить, чувствуя нашу усталость.

Мы  согласились и хорошо покушав  даже для согревания выпили самогонки. Но здесь пришел приказ линию вновь снять и обратным путем снять таки при помощи  Ивана благополучно перебрались через болото и смотали линию. Отношение Ивана на меня произвело очень хорошее впечатление, побольше бы таких Иванов.

 

15 января 1944 г.

Село Бондарово

Нахожусь на контрольной при цент.с.  Чувствую себя хорошо.

 

28 января 1944 г.

г. Каменка, Кировоградской области

После продолжительного похода остановились ночью для отдыха в городе Каменка.  Нашли квартиру вполне уютную и по вкусу  убранную  хозяевами, которой были две сестры бывшие замужем, в возрасте от 28 до 32 лет. Что отрадно для меня было это в квартире оказалась гитара за которую я сразу взялся для того чтобы себя утешить и повеселить товарищей давно не слушав звуков музыки.  Исполнив несколько вещей, я решил с товарищами исполнить коллективную  песню под аккомпанемент.  При исполнении к нам совершенно незаметно влился довольно приятный голос одной младшей хозяйки квартиры, которая внесла живую струйку в общий колорит песни и заразила задором всю нашу компанию. Она сразу заимела симпатию среди всех бойцов и по моей просьбе перешла на исполнение отдельных номеров. Исполняла народные  очень не дурно,  даже с некоторым азартом, чувствуя то что бойцы все с желанностью ее слушают. Лично на меня произвела тоже сильное впечатление ибо я больше из товарищей мог  понимать и оценить ее голос  и  умение им владеть, а основное  она  напомнила мне прошлое  в исполнении песен Нины Алексеевны  и  я  с удовольствием ее слушал.

 

4 февраля 1944 г.

г. Городище

Весь город был абсолютно запружен автомашинами отступающих немцев.  Железная дорога была вся заставлена еще горевшими машинами на расстоянии 5 километров. Здесь я достал для себя инструмент – корнет и телефонных аппаратов и другие трофеи.

 

10 февраля 1944 г.

Моренцы, Черкасская область

Находимся на отдыхе. Очень большое село до 3 тысяч дворов.

 

15 февраля 1944 г.

Почапенцы, Черкасская область

Нахожусь на контрольной на одной ц.т.с. дивизии, где у меня пропал инструмент. Прорыв немцев из окружения. Но опять вновь их окружили и захватили большое количество пленных.

6 марта 1944 г.

г. Звенигородка

Паршивая погода, сырость, грязь на контрольной, чувствую себя плохо, заболел гриппом, с трудом поправился и двинулись в поход.

 

12 марта 1944 г.

Форсирование реки Бук

Сильная снежная пурга, сырость и грязь. Бомбежка. Переправились благополучно, без потерь. Опять поход и бомбежка на пути.

Деревня

На контрольной сильный обстрел с воздуха из пулеметов. Ежедневные бомбежки 2-3 раза фугасными и минами. Попал под бомбежку при исполнении задания, но все обошлось благополучно. Арест немцев радистов на …. Которые корректировали самолетам бомбежку с воздуха, в результате чего прекратилась сразу эта систематическая бомбежка.

Вновь поход.

 

4  апреля 1944 г.

Бессарабия

Форсирование Днестра, которое прошло очень спокойно, даже не показалось ни одного самолета.

 

5 апреля 1944 г.

Деревня Мерзаец.

Остановились на контрольной в одной из хат Молдавии. Хозяин немного знаком с русским языком, а с другими приходится объясняться по догадке или через переводчика. Учимся языку молдавскому.

Народ скуп и частнособственнический. Приходится быть очень осторожным в обращении. Живут вполне зажиточно, имеют достаточно виноградного вина, которым мы пользуемся вдоволь, покупая его за деньги.

Отсталы в смысле культуры, обрабатывают землю в большинстве мотыгой или волами.

 

14  апреля 1944 г.

Деревня Желобок

Нахожусь на ДНПО. Держу связь. В ночное время идет сильный ружейный и пулеметный огонь. Днем артиллерийский и минометный огонь, бывают и ночные налеты. Два раза попали под арт. и мин. Налет, где вопрос решался жизни.

 

18  апреля 1944 г.

город Орчеев

Красивый город находится на возвышенности одной горы. Весь утопает в зелени плодовых садов. Проезжаю мимо этого города по замечательной шоссейной дороге, которая на протяжении своем обсажена для защиты от заносов акациями, очень красивая и ровная дорога и так останавливаемся в одном из населенных пунктов Теленешть 20 апреля 1944 г.

 

5  мая 1944 г.

г. Теленешть

Один из населенных пунктов Бессарабии. Расположен у подножия двух гор в лощине. Население в основном молдаване. По своему устройству дома схожие на украинские хаты, но внутри их сделаны всевозможные украшения в молдавском вкусе. По стенкам хаты вокруг повешаны ковры собственного производства и довольно красивые. Кроме того, стульев почти совершенно не имеют, а за из счет устроены по стенам сиденья вроде лавок, но также покрыты коврами так, что создают тоже приятное впечатление. Спят все почти на печке, которые для этого приспособлены и также покрыты коврами. Кушают в основном кукурузный хлеб …… или мамалыгу – это хлеб приготовленный исключительно из кукурузы. В праздники пекут белый хлеб и приготовляют брынзу из овечьего молока. Народ божественный и соблюдает все религиозные праздники. В каждом селе имеется одна и две церкви.

Уклад жизни частнособственнический, имеют свою усадьбу и землю с плодовыми деревьями. В основном занимаются обработкой земли волами и мотыгой. Выделывают виноградное вино, собирают фрукты с деревьев и занимаются продажей. По своему культурному развитию очень отсталый народ. Средних школ на редкость, а поэтому молодежь имеет образование в большинстве 4-7 классов. На русском языке разговаривают только старики, и то мужчины, которые были на войне в царское время. На вид народ выглядит по своему возрасту гораздо моложе, это сказывается, что они мало что переживали за свое существование. Отношение к нашей армии хорошее в основном, но чувствуется частнособственническая жилка, которая является их средством существования. Так редко кто угостит Солдата, а смотрят как бы с него получить, что было противоположно украинскому народу. Семья кушает за круглым маленьким столиком и сидят на маленьких специально сделанных скамеечках. В беседе с одним из молдаван по фамилии Захарья где я стоял у них на квартире, удивляется что у нас обработка земли производится тракторами, а о комбайне даже не верит, что это такая удобная вещь. Также он в отношении образования, что у нас проведена всеобщая ликвидация малограмотности и каждый имеет право учиться где ему хочется.

Очень остается довольным, когда я беседовал с ним о нашем укладе жизни и о всех правах, что нами было завоевано и создано за годы мирного строительства.

 

20 июня 1944 г.

г. Теленешть

Сегодня находился в наряде и ко мне обратился начальник тех.мастерских (старший лейтенант), который был дежурным по части и узнав мою фамилию, спросил: вы знакомы со связью? Я ответил да, и в то же самое время задал ему вопрос, что его интересует? Он ответил, что интересует его мое согласие для работы у них в тех.мастерской, потому что я вас частично знаю, как работника по специальности. Я со своей стороны дал согласие и доложил о своей работе и знании в области связи. Выслушав меня он остался доволен и сказал, что доложу рапортом начальству о вашем переводе. Сегодня решается для меня давнишняя мечта, с которой я жил в течение всего времени, как пошел на фронт. Что ценно для меня, что люди сами ищут нужных работников, оценивая их знания и качества из своих наблюдений. Правда я бы мог и раньше найти для себя должность по специальности, но никогда не имел и не имею привычку заискиваться перед людьми и кичиться своими знаниями. А наоборот показываю свои знания на работе и сужу о себе по отзывам людей. И на этот раз постараюсь себя проявить на деле, в армейских условиях, как это было всегда в гражданстве, только была бы поддержка или вернее понимали меня начальники. Еще хочется раз вспомнить лейтенанта Полякова, насколько он был чуткий и культурный человек и из-за уважения к нему за это отношение можно было творить чудеса. Но судьба нас разлучила с ним. Насколько после этого стал противоположен ему лейтенант Попов, где я стал безразличен к нему и к своему делу. Он очень недалек по своему развитию и нечуткий как человек, молодой еще, мало вращался среди опытных людей и притом скверный характер, а потому мне трудно было с ним работать, также со своим настойчивым характером.

 

23 июня 1944 г.

г. Теленешть

Сегодня мне присвоили звание ефрейтора, ну и все. Правде, немного страшно, когда как я имел до призыва звание младшего начальствующего состава по специальности. Ну, а в общем не в этом суть дела. За званием я никогда не гонялся и не в моем характере его иметь, а потому к нему отнесся так безразлично.

 

25 июня 1944 г.

г. Теленешть

Сегодня первый день нахожусь в другом подразделении. В общем сбылась моя мечта, вот эта работа теперь меня удовлетворяет. Надеюсь оправдать на деле свое достоинство.

 

2  августа 1944 г. 10 часов вечера

г. Теленешть (Бессарабия)

Лунная теплая ночь. Воздух чист и удивительно тепл после небольшого дождика, прошедшего днем. Сегодня день моего рождения, который прошел исключительно и при хорошем самочувствии. Сейчас после своего трудового дня отдыхаю на лавочке одной из хат, где мы расположены, и вспоминаю пройденный путь ровно год тому назад. Сколько пройдено по пути за это время и сколько разных переживаний и борьбы пришлось испытать на этом пути. Даже всего трудно припомнить. Но неизгладимо в памяти форсирование Днепра, оно надолго сохранится, как один из серьезных моментов.

 

8  августа 1944 г.

г. Теленешть  ..…?

 

Вечер, последние часы нахождения в этом населенном пункте. Получили приказ к движению. Погрузили машину с имуществом. Последний раз захожу в сад, чтобы покушать слив, груш и яблок и ровно в 8 часов вечера тронулись по маршруту.

 

14  августа 1944 г. 12 часов

Населенный пункт Будэй

 

Сегодня вновь продолжаем движение. Самочувствие хорошее. Получил письмо от Тани Горшковой. Очень доволен этим содержанием письма. Как приятно вспомнить в данной обстановке о прежней совместной жизни своих друзей. Которые были еще дети, а теперь являются участниками Отечественной войны.

 

14  августа 1944 г. 19-35

граница Бессарабии и Румынии

 

Река Прут, которая является границей Румынии. Подъезжаем на автомашине к переправе, большое сосредоточение автотранспорта. Кругом переправы расположены зенитные батареи. Контрольно-пропускной пункт из пограничной заставы производит проверку документов и груза на автомашине, все делается так, как положено порядком на государственных границах. Наша машина прошла переправу ровно 14 августа 1944 года в 19.35, и я впервые оказался на земле Румынии. Нашими частями уже давно занята часть Румынии, по которой мы и двигались. Вот дорога на Яссы. Хорошее шоссе. Населенные пункты ничем не отличаются от бессарабских. Большое продвижение воинских частей в скором времени ………  на нашем участии. Удар по румынам и немцам. Остановились в лесу. На передовой производится артиллерийская перестрелка.

 

20  августа 1944 г.

Лесной лагерь, Румыния

 

Ездил в командировку за имуществом связи. Утром в 6 часов наши войска пошли в наступление, началась сильная артиллерийская подготовка, поддерживаемая авиацией. В воздухе слышен беспрерывный гул наших моторов и так вперед на врага. Еду на новое положение.

 

20  августа 1944 г.

Продолжаю движение. На пути попадаются наши обозы с ранеными и первый этап пленных румын и немцев в количество до 500 человек. Пыль от движения автоколонн, обозов и пехоты стоит невыносимая, абсолютно ничего не видно впереди, солнце палит, как огонь. Дышать трудно и нечем, весь воздух перемешан с пылью. Наша авиация непрерывно бомбит передний край противника, от которой в воздухе стоит непрерывающийся рокот моторов. Вот передний край обороны противника, Узкая ломаная траншея вся усеяна трупами румын и немцев. У каждого окопа или естественного укрытия всюду лежат трупы в всевозможных положениях. Здесь они нашли на себя могилу от нашего прославленного русского оружия. Настолько был массированный огневой налет нашей артиллерии. Катюши, Андрюши, что на площади в глубину фронта до 20 км на каждом квадратном метре заметил разрывы снарядов. При таком плотном огне действительно деваться было некуда, и для врага действительно был создан ад кромешный, как выражаются пленные, которые спаслись просто чудом. Таким образом была прорвана оборона противника и враг начал отступать без боя. Останавливаемся на отдых в одной из балок, закапываем автомашину, роем для себя окопы и готовим ужин. Ночь, слышен шум моторов авиации противника. Я стою часовым по охране имущества. Слышен сигнал воздушной тревоги, поднимаю спящих бойцов по тревоге. И они моментом укрываются в щелях. Бомбежка началась, в воздухе повисли светящиеся фонарики, стало очень светло, противник бомбит дорогу и небольшой лесок, где мы расположились, становится неприятно от разрыва авиабомб, которые ложатся около нас. За четыре месяца моего отдыха уже отвыкли о  таких вещей, и что-то становится в данный момент не по себе. Не хочется терять свою жизнь при наших условиях. Один заход Один заход кончен, самолеты ушли в сторону, дожидаем второго, но он был не по нашей цели. Итак, вновь бойцы ложатся спать. Я сменился с поста и тоже устроился на землю отдохнуть, накрыл свою шинель на себя, под себя и под голову, на все хватает.

 

21 августа 1944 г.

Румыния. Утро в горах

 

Растительности почти совершенно нет на песчаных горах. Солнце греет очень сильно, обещает быть опять знойному дню. Вновь грузимся для движения вперед. Продолжаем движение, на пути попадаются румыны – мирное население, которые возвращаются со своим имуществом домой.

 

25 августа 1944 г.

Румыния

Проехали около 100 километров. Вечером остановились на отдых в одной из хат населенного пункта. Удивительно тяжелая дорога для автогужевого  транспорта. Исключительно горы и горы без конца. Растительность попадается редко, да и то очень редкая и мелкая. Все населенные пункты расположены в лощинах этих гор. Дома сделаны из глины, как в Бессарабии или у нас на Украине. Уклад жизни частнособственнический, а поэтому каждый хозяин имеет свою усадьбу и плодовый сад. В общем в большинстве своем все населенные пункты утопают в зелени плодовых и фруктовых деревьев, а поэтому имеют красивый вид с высоты горы. Население имеет в большинстве смуглый вид лица, волосы черные, в общем схожи с цыганами. Нас встречают не совсем дружелюбно, правда стараются делать вид довольный, но это кажется только внешне. Например, при встрече со всеми приветствуют снятием своего головного убор – шляпы. Пленные солдаты, те гораздо дружелюбнее относятся к нашим солдатам, ибо они испытали на своей спине всю прелесть войны, а сейчас им разрешено, без конвоя следовать домой и работать для своего хозяйства, в общем закончили свою войну, а двигается их бесчисленно много.

 

26 августа 1944 г.

Румыния, населенный пункт

Выезжаю в лес вследствие того, что окруженные дивизии прорвали кольцо окружения и ведут обстрел нашего населенного пункта. Мы эвакуируемся в лес. Нахожусь в лесу и готовимся для обороны противника. Разведка привела пленного немца и без допроса на моих глазах расстреляли. Нахожусь в машине и читаю журналы. «Проклятие наследства» - приключенческий журнал с тем, чтобы развеяться от обстановки. Привели второго пленного немца. Присутствовал при допросе. Пленный оказался связистом. Хорошо говорит по-русски. Женат, имеет 36 лет семью и просит его не убивать. Но наше командование в результате допроса решило пленного расстрелять, и один из автоматчиков повел его на моих глазах в лес для расстрела. Немец чувствовал этот момент окончания своей жизни и очень часто оглядывался при конвоировании его сзади автоматчиком. И один момент, когда он отвернулся, для того, чтобы обойти дерево, последовала очередь автомата, и на этом закончился жизненный путь телефониста-немца. Здесь в лесу он нашел свой бесславный путь. Возможно, и для нас может быть такой же поход. Почему-то в этот момент пришла в голову эта мысль, потому что наше положение тоже в данной обстановке принимает серьезный момент, ибо немцы перерезали при прорыве окружения центральную дорогу. Ну, а в общем ничего особенного, конечно, не может быть, все через несколько часов придет в нормальную колею, в этом нет сомнения по самому ходу дела.

 

27 августа 1944 г.

Румыния (лес)

 

Ночь, нахожусь в обороне по охране своей части. На меня возложена задача сидеть замаскированным в стогу сена и охранять дорогу, идущую непосредственно к расположению части. С правой стороны дороги, на горе, послышалась оружейно-автоматная стрельба, значит наши товарищи обстреливают немцев. Через некоторое время привели четырех немцев в штаб части. Опять все тихо, только издали вдалеке глухо раздается. И так незаметно для себя прошла вся ночь. Уже рассвет, 6 часов, делаю подъем своих солдат, а сам ложусь отдыхать.

 

8  сентября  1944 г.

Румыния, населенный пункт Тупилодзе (Тупилати?)

 

Сегодня собирались уезжать на другой фронт, наверное, навсегда покидаю Румынию, итак сейчас произведем погрузки и опять в путь.

 

10  сентября  1944 г.

Румыния, город Васлуй

 

Остановились в городке для ремонта машины. Город небольшой, но очень красивый, весь утопает в зелени плодовых садов. Правда, потерпел порядочно от бомбежки наших самолетов, но все же создает приятное впечатление. Интересно отметить, что большинство населения его в данный момент составляет его из евреев, удивительный народ, везде приспосабливается к жизни. А сразу чувствуется частнособственнический уклад жизни, каждый устраивает свой участок жилья или занимается торговлей. Причем резко бросается в глаза расслоение людей на классы. Торгаши и прочие им подобные одеты весьма прилично, а простые румыны представляют из себя неважный вид. Что-либо купить только можно на их деньги и частично на наши. 

 

12  сентября  1944 г.

Румыния, город Роман

 

Этот город почти совершенно не поврежден и сохранил свой вид таким, какой он есть на самом деле. Мы остановились у одной хозяйки собственного дома, которая живет исключительно квартплатой квартиросъемщиков. Квартирантка этого дома оказалась русская, по имени Катя, через которую мы объяснялись с хозяйкой и вообще с румынами. Сам по себе город очень красивый, очень много зелени и центральная улица вся обсажена липами, сучья которых, разростившись, прикрывают всю улицу сверху зеленью, в общем впечатление получается замечательное. На перекрестках стоят полицейские в своей форме и регулируют движением, в основном машин наших частей. Всюду проявляется частная собственность и взяточничество, а особенно при обращении с русскими, которые не знают цен на товары. Население составляют как обычно в их городах в большинстве евреи. Из рассказов Кати жить в Румынии может тот хорошо, кто имеет капитал или другие средства дохода. В общем все свойственно капиталистическим странам. Сама Катя очень недовольна своим положением, что ее привез отец из России в 1935 году и что вышло она замуж за румына и очень несчастлива своим положением. На мой взгляд она очень легкого поведения, что заметно из ее обращения с мужчинами. Служит она в полиции как переводчик и занимается всевозможными коммерциями, используя свое положение.

Город Роман мы покидаем 16 сентября, в 15 часов 20 минут. Вновь машина пошла по пыльным дорогам все ближе к себе, в Россию.

 

17  сентября  1944 г.

Румыния, город Пашкани

Этот город разбит до неузнаваемости, нет ни одного домика в сохранности, здесь находится железнодорожный узел, где мы должны грузиться на колеса.  Здесь большое скопление войск в числе которых и находимся мы.

 

18  сентября  1944 г.

Производили погрузку на платформы, все заняты своей работой, очень оживленное место погрузки, всюду слышны всевозможные звуки, и мы погрузились. Ждем отправки. Куда-то нас повезут теперь с этим эшелоном.

 

18  сентября  1944 г.

Румыния – эшелон

Двинулись ночью с места погрузки, сейчас едем по территории Румынии. Железная дорога проходит по плоскогорью, по сторонам которой расположены посевы. На полях идет уборка хлеба, а в основном кукурузы. Интересная одежда у крестьян – длинная рубаха холщовая, белая и брюки тоже из белого материала. Рубаха подпоясана расписным широким ремнем, на голове шляпа с широкими полями. Все это создает до некоторой степени приличный вид. Кончается плоскогорье, входим в полосу высоких гор. Вид внешне создается приличный. На склонах гор расположены населенные пункты, утопающие в зелени собственных огородов. Поезд мчится быстро, извиваясь как змея, скользя по стальным рельсам среди скалистых ущелий.

 

20  сентября  1944 г.

Бессарабия – эшелон

Опять двигаемся по Бессарабии, опять встречаем ранее знакомый разговор молдаван, к которым мы уже привыкли. Местность разнообразная и не хочется оторваться от наблюдения за ней.

 

21  сентября  1944 г.

станция Черновица

Эту станцию проехали ночью, и о ней не имею никакого представления. Проезжали днем ряд станций, на остановках которых покупаем фрукты у торговок.

Ст. Василюк. Сменяли самогоночки, купили закуски и прилично выпили, в общем ехали очень весело. Население, где эшелон не останавливался, встречали нас фруктами, и бросали их на ходу, имея на лицах улыбающийся вид.

 

21  сентября  1944 г.

город Могилев-Подольск

Проехали последнюю границу Бессарабии, реку Днестр. Теперь вновь оказались на Украине. В город приехали поздно вечером, ночью вновь движемся вперед.

 

22  сентября  1944 г.

Винницкая область, станция Копай

Утро, только что поднялись и привели себя в порядок, позавтракали и вновь собираемся в дальнейший путь. Станция большая, приличная на вид. Солдаты и офицеры проходят по перрону и шутят с торговками и с другими девушками, женщинами.

22  сентября  1944 г.

г. Винница

Областной город Винницкой области имеет промышленность. Пострадал от бомбежки немного, в общем выглядит внешне прилично, чувствуется уже нормальная жизнь.

 

23  сентября  1944 г.

г. Бердычев

Еврейский город. Интересное у них кладбище. Памятники все исключительно каменные с изображением статуй. В центре города имеется красивый старинный монастырь.

 

23  сентября  1944 г.

станция Шепетовка

Узловая станция характерна боевыми действиями, следы которых сохранились до настоящего момента.

 

25 сентября  1944 г.

г. Луцк

Последняя наша остановка, здесь мы разгружаемся. С разгрузочной площадки прямо с ходу держим курс на город Луцк. Замечательное шоссе, идущее параллельно железной дороге, и наша колонна стройно в ряд движется по прямой как стрела замечательного шоссе. Кругом обсаженного тополями и побелена от корня на метр создает красивое впечатление. Но вот и город Луцк  всего лишь на расстоянии одного километра от нас. Областной город Волынской области, мы сворачиваем влево с шоссе по направлению к населенному пункту, где и расположились на отдых. Встали к одному хозяину, имеющего фруктовый сад, пчелиную пасеку в количестве 50 ульев, корову, лошадь, 2 поросенка и всевозможную дичь домашнюю. В общем живет нужно сказать крепко. Но для нас почти ничего за исключением фруктов. Даже мы самовольно кушаем в саду. Здесь в Западной Украине еще всех прелестей войны не видели, и мало что испытали, а поэтому и чувствуется такое отношение, а притом частнособственнический уклад жизни все же здорово сказывается на подобные вещи. Здесь в большинстве войны почти не чувствуется, если судить по нашей местности. Первого сентября сменили квартиру поближе к расположению части. Сейчас находимся на квартире чехов по фамилии Крепс. Живут тоже прилично. По отношению к нам изменилось за небольшим исключением, несмотря на то, что они от нас имеют некоторую поддержку. В общем живем сравнительно ничего, но нужно ожидать бы лучшего.

 

25  октября  1944 г.

г. Луцк

Вновь движемся по старому маршруту. Опять эшелон и прежняя жизнь на нем с той лишь разницей, что стало гораздо холоднее.

 

29  октября  1944 г.

г. Могилев-Подольск

Последняя остановка на нашей прежней территории сообщения Н.

 

29  октября  1944 г.

г. Винница

Замечательный город Северной Буковины на границе с Румынией. Он совершенно сохранил свой прежний вид, почти нисколько не пострадал от бомбежек. Расположен на горах с красивыми архитектурно отделанными домиками. Имеется очень прилично фруктовых садов, которые придают ему еще более уютный вид. Пройдя по ближайшим улицам от вокзала на меня хорошее впечатление произвел этот город. Да вообще чувствую себя замечательно, в дополнение к чему вечером слушал в машине концерт по радио Красноармейской песни и пляски, где особенно понравилась песня «Ночью», «Василек».

 

31  октября  1944 г. 13 ч. 20 минут

Румыния, г. Бокань

На вокзале идет оживленная торговля пирожками, булками, орехами, виноградом и разной мелочью. Особенно большое внимание проявляют ребятишки, производя всевозможные звуки по ходу торговли. На пути встречаются эшелоны пленных румын, немцев, венгров , и наши солдаты на ходу бросают им в люки хлеб, табак. Насколько же русская натура добродушна.

 

1  ноября  1944 г.

Румыния, станция Бузэу

Разгрузились с эшелона. Поедем собственным ходом на фронт. Еще далекий путь, но он должен быть окончательным и последним, что ожидает в нем пока неизвестно.

 

2  ноября  1944 г.

Румыния, Плоэшти

Город сильно пострадал от бомбежки. Едем своим ходом на автомашине по асфальтированному шоссе. В этом городе останавливаемся для заправки автомашин. Еще раз приходится убедиться в частнособственническом дельце капиталистической страны. Всюду можно наблюдать всевозможные сделки и коммерции торговцев. Торговля всевозможными товарами идет очень оживленная. В общем жизнь кипит своим ключом, все к вашим услугам, лишь только иметь капитал. ВА мне резко вырисовывается разделения на имущих и неимущих средства к жизни. В основании люди живут частной торговлей.

 

3  ноября  1944 г.

Румыния, Карпатские горы

После ночлега в населенном пункте «Н» продолжаем движение на автомашине. Теплое пасмурное утро, изредка моросит мелкий дождик. Проезжаем замечательные курортные места. Красиво оформлены архитектурно здания, расположенные в садах из деревьев южной растительности. Некоторые из них находятся на склонах гор и имеют очень красивый вид. Но вот въезжаем в полосу Карпатских гор. Наша асфальтированная шоссейная дорога проходит по краю горной реки Дунай, а с другой стороны ее проходит железная дорога, в общем река разделяет как бы непроходимые горы, и только здесь возможно движение. Мащины мчатся по ровному асфальту по краю шумной реки, а сверху над нами высятся скалистые огромные Карпатские горы. Облака ложатся легкой дымкой над вершинами этих гор. На вершинах их виден вечный снег В общем что-то сказочное в природе этой местности, и описанию за такой короткий срок мне просто не поддаются, причем одна картина местности сменяется другой при быстром движении, и всех тонкостей сразу не уловишь.

 

3  ноября  1944 г.

Румыния, г. Бухарест

Въехали в южную часть г. Бухареста. Замечательный город, чувствуется широта и порядок. Население города шикарно одеты на первый взгляд, как будто и не чувствуют войны, да и вообще она для них мало отражается на их неизменном быту. Я имея несколько лей румынских денег решил с шофером зайти в ресторан пообедать и выпить винца, с тем, чтобы отметить свое пребывание в центре Румынии. Сели за стол, заказали, что нам требуется через случайно оказавшихся переводчиков, двух монашек, которые особенно интересовались в отношении религии у нас в России, для того, чтобы их не обидеть вели себя по обычаю верующих. Они остались очень довольны. Прилично покушав и изрядно захмелев, я себя чувствовал хорошо. Но жаль, что сразу пришлось следовать дальше по своему маршруту.

 

3  ноября  1944 г.

Румыния, г. Сибиу

Проехали замечательные Карпатские горы, которые закончились городом Бузуй….. Бойт.  Что особенно приходится отметить, что в Румынии имеются хорошие шоссейные и асфальтированные дороги, обсаженные по бокам деревьями и при движении создают приятное впечатление.

 

5  ноября  1944 г.

Румыния, г. Тебешты

Ночевали в этом городе. Жители живут прилично, но правда не все, это, конечно, свойственно капиталистической стране.

 

6  ноября  1944 г.

Румыния, г. Дева, Южная Трансильвания

Остановились для заправки горючим. Большой, красивый город, в магазинах можно купить все, что требуется на румынские деньги. Удивительно хорошо одета публика и имеет выхоленный вид. А много можно встретить интересного, но жалко, что нет времени, едем все вперед и вперед.

 

7  ноября  1944 г.

Трансильвания, немецко-румынские селения , село Пишкия

Остановились вчера вечером в немецко-румынской колонии у одного хозяина. Разговаривают на румынском и немецком языке, принимают нас дружелюбно, по нашей просьбе устраивают ужин в немецком стиле, нужно отметить, очень неплохо. Сегодня утром по радио слышал речь Сталина о годовщине Октябрьской революции, как-то невольно с затаенным дыханием вслушивался в каждую фразу его речи, в содержании которой есть и моя заслуга перед Родиной как например во втором и седьмом ударе из перечисленных им по борьбе с немецкими захватчиками. Сидя у приемника и слушая свои русские народные напевы, народные до глубины души, доходят в данный момент, несмотря на то, что находишься далеко за пределами родины. Они родные, близкие и вечно будут с нами, где и когда бы ты ни находился и всегда воодушевляют на новые подвиги.

 

9 ноября  1944 г.

Собственная подпись батрака у хозяина, которого мы живем по фамилии Эрдан Мец. Вот он расписался при моей беседе с ним в машине 9 ноября 1944. Раду Василий. Хороший парень.

 

17 ноября  1944 г.

село Пишкия

Сегодня, поднявшись рано утром после продолжительной пьянки ночью собираемся ехать дальше в путь. Но вот колонна готова к отправке, ровно в ряд выстроенные автомашины. Гудят своими моторами. Команда «По машинам!» и головная из них тронулась вперед. А за нею вся колонна и так опять в свой как будто бесконечный путь.

 

21 ноября  1944 г.

Населенный пункт Ганодул Маре, Румыния – Бонаты

Здесь мы остановились ночевать, и причем с машиной получилась авария, а поэтому живем у одного эвакуированного с Северной Буковины с 17 ноября, которые легко разговаривают по-русски, это будет Левицкий Сергей Сергеевич и его жена Аня. Оба удивительно добродушные человеки, а особенно Аня этим превосходит. Она очень хорошо определяет человека по первому взгляду и разговору с ним, я этому просто удивился. Каждому из нас сумела сделать свою оценку и довольно справедливую. Разговаривает на шести языках. Поздний вечер, мы все частично выпивши занялись разделывать поросенка, убитого нами. Я палил паяльной лампой, Аня скоблила ножами, подруга ее Дуся держала лампу, Сергей, муж Ани, носил воду, а Павел сидел рядом с бутылкой вина и угощал всех присутствующих. Картина странная, но она была до некоторой степени и нтересна. Утром уезжали вперед, благодарив хозяйку за радушный прием, они все нас коллективом провожают, и так тронулись в свой путь. Проезжаем границу Венгрии, я сижу в машине и слушаю венгерскую музыку с их радиостанции, а машина с большой скоростью легко идет по шоссе. Остановка , русская девушка с автоматом за спиной и желтым флажком в правой руке, резко взмахнув им, подала сигнал «Стой!». Это проверочно-пропускной пункт. Кругом плакаты и портреты вождей, а в центре Сталин в своей маршальской форме. Проверив документы, едем на переправу реки. Мост взорван, а временную переправу налаживают русские солдаты совместно с жителями Венгрии. На берегу реки стоит город Сегед. Въезжаем по центральной улице в этот красивый город. Сделали небольшую остановку для отдыха мотору машины и для своего интереса  достопримечательностей города и знакомства с населением.

 

22 ноября  1944 г.

Югославия, Суботица

К вечеру въезжаем в город Суботица Югославии. Встаем на ночлег в один из замечательных домов. Хозяйка квартиры, в которой мы остановились, оказалась очень приветливой женщиной, а еще больше ее 12-летняя дочь. Здесь я посетил казарму молодых партизан и был очень доволен их вниманием ко мне. Выразившееся в следующем. Посетив один из замков, где они проводят досуг, я, прислушавшись к их исполнению песен, решил чем помочь при разучивании и сам настолько увлекся, что овладел полностью всей массой присутствующих. Они с глубоким чувством гордости, восторга и воодушевления исполняли все мои песни под моим руководством. Руководя ими, я сам чувствовал, что они меня понимают и во мне горело желание отдаваться полностью для них, для их воли, которой я уже овладел. Я лично получил свое внутреннее душевное удовлетворения после окончания песен, сознавая одно, что сумел понять молодых партизан. И наше пение еще больше закрепило дружбу России с Югославией и подняло авторитет партизанского движения. Воодушевлен посещением партизан, я пришел на квартиру и выпивши для настроения вина сел за приемник слушать радио передачи. Времени 10 часов вечера. В спальной комнате, где стоял приемник и отдыхал наш офицер с правой стороны, в углу, была кровать хозяйки, и за отсутствием других постелей, дочка спала со своей матерью. Все спали, за исключением матери с дочкой. Я попросил у них разрешения чтобы слушать радио передачу, они дали согласие и даже были довольны моим присутствием для совместного прослушивания радио передач. Слушая концерт, я и здесь не вытерпел, стал дирижировать перед приемником и одновременно, закрыв глаза, не обращая внимания на других слушателей. После окончания исполнения одной из вещей я остановился и бросил взгляд на мать с дочкой, надеясь на то, что они уже уснули. Но здесь получилось наоборот, они настолько увлеклись музыкой и одновременно мной, что дочь Лизы поднялась с постели на колени и в таком положении с большим напряжением слушала музыку. Ее черные глаза выражали ласку и добродушие. А мать еще глубже понимала не только музыку, но и мое личное душевное состояние. Когда я пришел им кончить слушание, они обе запротестовали и особенно Лиза. Ее точно что-то привлекало ко мне и приятной мелодии, раздающейся по спальной комнате, освещенной полумраком. И я здесь подумал, почему она не моя дочь? – почему нет в данный момент моего сына и его матери. И достав им фото обоих, объяснил им, что это моя семья, и так мы в дружной беседе досидели до 12 часов ночи. Наутро опять двинулись в свой дальнейший путь, мать и Лиза тепло нас проводили.

 

25 ноября  1944 г.

Венгрия, населенный пункт

Живем здесь хорошо, кушаем очень прилично, потому что хозяев квартиры нет – убежали. Все предоставлено нам. Вина целые бочки, а также и достаточно законсервированных фруктов. Зарезали поросенка их.

 

27 ноября  1944 г.

Венгрия, населенный пункт

Остановились на ночлег в населенном пункте вблизи реки Дунай. Ужасно противная погода. Идет мелкий, пронизывающий до костей дождь, и как будто бесконечный. На дорогах грязища по колено. Населенный пункт кишит военными. Негде даже пройти пешеходу, не говоря уже о транспортах. Все ждут переправы через Дунай. Я ночевал в этот день на улице, в соломе одной копны, как полевая мышь. И то это считал хорошим уютом, не всякому предоставилась такая возможность.

 

2 декабря  1944 г.

Венгрия

Сегодня построили переправу через реку. Все транспорты выстроились километра на 4 в одну шеренгу и постепенно двигались к переправе. Но вот подошла и наша машина к помосту переправы. Какая широкая и быстрая река Дунай. На той стороне виден город Мохач. Машины осторожной поступью идут на расстоянии 25 метров друг от друга по изгибающемуся мосту протяженностью до километра. Глубина реки у переправы до 25 метров.

 

Ровно в 17 часов 45 минут наша машина сошла с помоста переправы на правый берег реки Дуная и вновь по шоссе направились в дальнейший путь.

 

6 декабря  1944 г.

Венгрия, населенный пункт

Это один из населенных пунктов по пути продвижения нашего отряда. Здесь нас население принимает как победителей и старается угодить малейшей прихоти офицеров и даже солдат. Угощают всем чем могут. О вине даже и нет разговора, всюду везде его сколько угодно. На очень приходится сожалеть, что наша русская натура подчас не знает себе меры и под состоянием опьянения устраивают паршивые вещи, которые на меня лично влияют очень нехорошо. Чувствуя себя хозяином положения и бряцая оружием учинять безобразия над беззащитным населением. Правда чувство меры должно проявляться к своим врагам, но только нужно знать, к кому и где. Наблюдая подчас несправедливые поступки, меня просто приводит к убеждению, насколько наш народ частично невоспитан и не понимает действительной политики борьбы со своими врагами, особенно в тылах. Остановились у жителей. Наш коллектив всегда имеет симпатию со стороны хозяев к нам и очень приятно встречать людей других национальностей, если с ними находишь общий язык, но поведение и то является уже достоверным фактом к себе уважения хозяев, хотя не имеешь общего языка. А несколько людей бывают довольны, когда с ними объясняются и понимают друг друга, тогда из понимания, что из себя представляет наша армия и к чему она стремится. Сегодня мы стоим у бедного мадьяра, который едва понимает нас, но он весьма доволен нашим присутствием и хочется все время вести беседу с ним. Эти люди всегда с нами.

 

14 декабря  1944 г.

Венгрия, поместье графа

Замечательное поместье, в котором я имел удовольствие прогуляться и потешить себя охотой в его лесу. Живем в селе и чувствую себя отлично. Постепенно осваиваем мадьярский язык.

 

1 января  1945 г.

г. Польгар, Венгрия

Сегодня 1 число 1945 года, который для меня прошел совершенно в обычной обстановке, которая бывает на фронте. Отметить его пришлось 50 граммами спирта и закуской. И то не самое начало дня 1945. Что для себя составил удовольствие, это замечательно помыться в ванне. Причиной этого скромного проведения встречи Нового года создалось в результате серьезного положения на фронте в связи с удержания окруженной группировки в районе Будапешта.

 

16 января  1945 г.

г. Секешфехервар, Венгрия

Один из крупных городов Венгрии. Приехали ночью и с трудом расположились из неважных квартир. Положение на фронте для нас не совсем из благополучных.

 

17 января  1945 г.

Сегодня патрулируют над городом мессершмиты, мы из винтовок их обстреливаем. Они по основным дорогам бросают бомбы и ведут пулеметный огонь. Рядом с нашей квартирой упал артиллерийский снаряд, убил двух лошадей.

 

18 января  1945 г.

Обстановка складывается очень серьезной для наших войск, немцы прорываются к городу на танках, мы все приготовились для эвакуации. Ночью выехали из города. Немцы ворвались на окраины его.

 

18 января  1945 г.

Венгрия, населенный пункт Ловашберень

Приехали в крупный населенный пункт, здесь очень большое скопление войск.

 

20 января  1945 г.

Узнал, что погиб из нашей части при отступлении из города майор Москалин. Младший лейтенант Маслов  и ряд других солдат после захвата города немцами. Этот населенный пункт тоже обстреливается артиллерийским огнем, от которого погиб прежний мой лейтенант Попов и ряд солдат.

 

21 января  1945 г.

Сегодня становится невыносимо находиться под артобстрелом в этом населенном пункте. Часть собирается переезжать в другое место. В 14 часов тронулись в путь, нас преследуют мессершмиты, обстреливают из пулеметов и пушек впередиидущие машины. Вот уже некоторые из них встали и есть жертвы. Мы едем на большой скорости, минуя остановившихся машин, но вот упал снаряд перед кабиной нашей машины, и к счастью жертв из нашего экипажа не было, за исключением старшего лейтенанта на ходу и частично разбился.

22 января  1945 г.

Населенный пункт Вереб, Венгрия

Сегодня второй день находимся в этом пункте. Обстановка по-прежнему серьезная, на фронте в виду серьезной опасности ночью переезжаем из своей квартиры в одно место, где расположена в основном наша часть. Ночь морозная и светлая, мы расположились на полу в подвале в одном из разбитых домов совместно с полковым взводом. Какое-то неприятное предчувствие и я с трудом заснул. Через час примерно проснулся от артиллерийского и пулеметного огня, от солдат узнал, что в селе танки немецкие и автоматчики. Из подвала вышел наверх, чтобы убедиться в действительности обстановки и причем взять свой автомат из машины. Обстановка подтвердилась. На дороге против нашего дома стоял немецкий «Тигр» и вел артиллерийский и пулеметный огонь по повозкам, следующим на дороге. Я, прижавшись всем телом к земле, ползком по-пластунски добрался до своей машины, взял свой автомат и запас патрон. Таким же образом вернулся обратно в дом, где царила уже полная паника, одни просили о помощи, имея ранение в ногу или еще другое, а другие просто не знали, что делать, а третьи искали товарищей, к числу которых относился и я. И в общем создавалась неприятная картина. Ночью почти весь состав экипажа, за исключением командиров решили уходить в лес и на пути встретили одного командира роты. Маскируясь за деревьями организованно пробились в кукурузное поле, но нас пулеметчики обнаружили и открыли огонь прижав этим самым нас к земле. Карабкаясь в снегу кто как может, мы все же продолжили свой путь и с трудом добрались до лощины, где можно было подняться и продолжить свое движение в полусогнутом положении. Уже стало светло, но нам предстоял еще длинный путь до леса и причем через гору. Как только мы появились на горе, сразу пулеметные очереди трассирующих пуль стали нас преследовать, чертя на снегу всевозможные линии траекторий. Вновь залегли и ползли по снегу. Становилось трудно дышать, чувствовалась усталость и я прилег отдохнуть на живот, оглядеться в обстановке местности. Впереди был лес, который мы все жаждали как избавление от всех наших мытарств. А на поле тоже как и мы бегали зайцы, взволнованные нашим присутствием и огнем противника. Но вот и лес, здесь уже замаскировавшись мы отдохнули и решили, как действовать дальше. Выйдя на шоссейную дорогу, расположились в одном из холодных сараев на пути ее и, разведя костер, частично стали обсушиваться. В Веребе завязались серьезные бои, шли наши танки и самоходки, мы дожидались перевеса сил на нашу сторону. Ночевали ночь у костра на снегу, а как нарочно настала пурга. Прошел 4 день боев, а деревня была еще в руках немцев, только к вечеру наши заняли несколько домов с окраины. В ночь мы пошли на выручку своих оставленных машин в плену немцев. Дул сильный ветер вместе с снегом и было очень трудно двигаться по занесенной дороге. Вот прошли артиллерийские батареи. Подходим к окраине деревни.

В селе тишина, только ветер, неся тучи снега, нарушает ее, а иногда кое-где раздаются пулеметные и автоматный выстрелы. Остановились у крайней хаты, выставив часовых. Через минут 30 послышалась автоматная стрельба и минометная. Вдруг прибегает часовой и говорит, что нас обстреливают автоматчики, которые двигаются к нашему дому. Ему пуля пробила шапку. Мы маскировавшись отступили вновь к своему расположению и только днем 25 января взошли в село Вереб, когда были уже немцы выгнаны, к своим машинам. И к счастью, наша осталась исправна, за исключением некоторых повреждений. Немцы наших пленных, связанных, облили бензином и сожгли, а других убивали кузнечным молотом в кузнице на наковальне, вот до чего озверели изверги. И подобные поступки немцев с нашими солдатами приводят нас к мести за зверства.

Вновь переехали в населенный пункт Ловашберень и расположились в одной из хат. Обстрел все же не прекратился, а тем более не методически, который действует хуже на нервы.

 

2 февраля  1945 г.

Венгрия, населенный пункт Ловашберень

Сегодня здесь я чуть не лишился своей жизни. Идя по одному из огородов со своим товарищем и старшиной, вдруг разорвался снаряд в 5 метрах от нас. Мы, как подкошенные снопы свалились на землю, оглушенные воздухом и звуком взрыва. Но никто из нас не пострадал, ибо снаряд упал за кучей кирпичей, осколки которых били нам по спине и только этим отделались. В-общем случай очень интересный, и в противном положении, конечно, нас всех троих бы не досчитались. Вероятно, судьба такова.

 

6 февраля  1945 г.

Венгрия, населенный пункт Шукоро

Этот населенный пункт расположен в гористой местности вблизи озера Веленце. По виду очень красивая местность. По моей инициативе была выбрана хата для местожительства. Расположились на окраине села, в доме Шустара (сапожника), где находились двое эвакуированных жителей г. Секешфехервар и других населенных пунктов. Проживя 2-3 дня мы познакомились с ними и нашли сравнительно общий язык. Один студент из Закарпатской Украины нам оказывал большое содействии в понимании общего языка, потому что сам владел недурно русским языком. О, как приятно встретить культурного человека в чужой стране с которым можно объясниться на своем языке. Я, между прочим, был удивлен одному случаю, когда пришел я в одну из семй, эвакуированных из Секешфехервара и разговорился на своем языке. Нашел себе собеседницу на своеи вопросы в возрасте 13-14 лет девочек, которые вполне меня понимали и отвечали взаимностью на мои вопросы. Я лично был поражен этому случаю и к ним имел огромную симпатию. Их поведение всегда меня приводило в восхищение при их возрасте. В-общем, нужно отметить, что в этих странах иностранному языку очень серьезное уделяется внимание, и, вероятно, потому что они очень часто имеют связи с заграницей. Мне просто стало неудобным перед ними, когда имея такой возраст и образование свыше них, но с трудом сумел с ними объясниться.

 

12 марта  1945 г.

Венгрия, населенный пункт Надап

Выехали из Шукоро вследствии того, что село начали обстреливать.

 

26 марта  1945 г.

Наши части пошли в наступление. Сегодня целый день шла артподготовка, в воздухе циркулировали всюду наши самолеты.

 

27 марта  1945 г.

Выехали ночью в другой населенный пункт, где по пути уже случилась авария с машиной, шофер Немыкин наскочил на встречную машину, в результате чего я получил вывих кисти правой руки. Буксировали машину до места расположения и  встали на ремонт в погребах виноградника.

 

1 апреля  1945 г.

Австрия, граница

Сегодня исключительно жаркий день, и мы продолжаем свой путь. В 15 часов 45 минут пересекли границу с Австрией. Остановились в одном из населенных пунктов ее, около одного сахарного завода.

7 апреля  1945 г.

Австрия, город

Остановились в расположении завода, где производилась выработка крыльев для самолетов «мессершмит». Здесь встретили русских рабочих и других национальностей, как Франции, Италии, Греции и других, которые были насильно увезены немцами. Много было рассказов о их работе и отношения немцев к ним. Сегодня они собираются ехать каждый к себе на родину.

 

10 апреля  1945 г.

Австрия, город Вена

Переехали на окраину города Вены, которая освобождена нашими частями фронта, а в центре еще идут жаркие бои. Несколько снарядов упали в наше расположение, имеются жертвы. Ночью город освещается на месте боя всевозможными ракетами и пламенем пожаров от взрыва снарядов. Население города почти в основном находится в своих домах, прячась в подвалах.

 

12 апреля  1945 г.

Въезжаем в центр города и располагаемся в одной из казарм под именем «Радеску», где переходим на казарменное положение.

 

20 апреля  1945 г.

Австрия, город Вена

Сегодня еду на завод для производства поделки имущества связи для нашей части. Попали на фабрику одной содержательности под названием «Натель». Интересная встреча с одним из работников этой фабрики, который разговаривает по-русски. Сделав соответствующий заказ, мы в составе 4-х человек занялись подготовкой вечера для полного знакомства с нашими работниками. Достали вина и соответствующей закуски и во дворе завода под открытым небом устроили для себя дружную товарищескую встречу с австрийскими рабочими. Очень многие из них выступали по своему, а нам Петр переводил на наш язык, и уже поздно вечером мы расстались со своими друзьями, которые ушли по своим делам. Только Петр остался с нами, потому что его квартира была при заводе. Очень много рассказал он нам про себя, про свою жизнь здесь, в Вене, во Франции, Италии и других городах разных стран. Очень культурный человек. Работал у нас в России по вербовке в первую пятилетку. Что замечательно в нем, что человек с прямой душой и честный, а притом владеет неплохо своим голосом. Сидя за столом, он пел на русском языке популярные песни того времени. В такой компании мы просидели до 3-х часов ночи. Петя очень заботливо отнесся к нам в смысле ночлега. На следующий день, выполнив заказ, мы дружелюбно распрощались со своими новыми друзьями. Пожалуй, навсегда. Приятное остается впечатление после таких встреч, когда люди разных национальностей понимаю друг друга.

 

21 апреля  1945 г.

Населенный пункт Австрии, Фурт

Сегодня днем выехали из города Вны в другое место. Все же насколько красива местность в Австрии, и притом на окраине центрального ее города. Всюду частные места и культурно обставлены искусством выделки всевозможных изображений, заслуживающих действительного восхищения. Остановились в одном из огромных сараев, потому что жилые помещения были уже все заняты. Но и здесь неплохое помещение, просторное. Поставили 3 автомашины и много соломы, где вполне можно отдыхать. Наш шофер достав в Вене замечательный патефон, и как только после ужина открывает свой концерт из грамзаписи, и я всегда с большим удовольствием слушал музыку, лежа на соломе под солдатским одеялом и шинелью.

2 мая  1945 г.

Сегодня выехали из Фурта в другое место, небольшой городок, где я поздно вечером получил награду.

 

Евгений Долматовский.

Застольная фронтовая

 

Не столы настоящие

Украшают наш дом

На снарядные ящики

Мы газету кладем.

 

По сто грамм нам положено-

Фронтовой наш паек.

Есть здесь банка порожняя –

Наливай-ка, дружок.

 

За страну белорусскую

Выпьем этот бокал,

С той заморской закускою,

Что союзник прислал.

 

За землянку уютную,

Фонаря огонек,

За машину попутную,

Если путь твой далек.

 

За родного товарища,

С кем шагаешь сквозь дым,

С кем всегда укрываешься

Полушубком одним.

 

За далекую ласточку,

Что тоскует и ждет,

Чья веселая карточка

С нами в битву идет.

 

Выпьем весело сразу мы,

Не поморщась, до дна.

Тостов много уж сказано,

Жаль, что чарка одна!

 

Лев Черноморцев.

Родина

 

Когда в ночи на Спасской башне

В ночи куранты мерно бьют

И в честь победы новой нашей

Гремит торжественный салют.

 

Я взором мысленным окинув,

Великой Родины простор,

Увижу степи Украины

И синеву байкальских гор.

 

Увижу рощи Подмосковья

И виноградники в Крыму.

Все обниму своей любовью,

Своей мечтою обниму!

 

Кавказ седою головою

И вологодские края,

Село над Волгой голубою –

Все это Родина моя!

 

Регион Ярославская область
Воинское звание Ефрейтор
Населенный пункт: Рыбинский район
Воинская специальность Связист
Дата рождения 2.08.1908

Боевой путь

Место призыва Ярославская область
Завершение боевого пути Вена, Австрия

Награды

Медаль "За боевые заслуги"
Медаль "За боевые заслуги"

Письма

Фотографии

Автор страницы солдата

Страницу солдата ведёт:
История солдата внесена в регионы: